12月10日讯 近日,开拓者媒体人Eric Brandt在播客节目“Rip City Wrap-Up”中,聚焦中国球员杨瀚森的赛场适应问题,其中关于语言沟通的讨论尤为引人关注。Brandt的评价既肯定了杨瀚森的努力,也尖锐指出了他在实战中面临的困境,为外界理解这位年轻中锋的成长之路提供了新的视角。
“他正在上英语课,努力学习语言,并且在训练中有一位翻译帮助他理解一些术语。所以我不认为语言是一个大问题。”Brandt首先澄清了对杨瀚森学习态度的误解。事实上,自夏季联赛加盟开拓者以来,杨瀚森每天都会安排1小时的英语专项训练,从基础的日常交流到“挡拆”“换防”等战术词汇,都在他的学习清单中。训练场上,专职翻译始终陪伴左右,帮助他衔接教练的战术布置,这种主动学习的态度得到了球队内部的认可。
但实战中的复杂场景,让语言障碍的细节问题浮出水面。“真正的问题可能是在比赛中,当教练试图解释一些细节时,如果这些术语不是常见的词汇,是专有词汇,语言障碍就会成为一个问题。”Brandt以开拓者常用的“ICE”包夹战术为例,这种需要中锋瞬间判断站位的复杂指令,仅靠字面翻译很难让杨瀚森快速反应。在对阵灰熊的比赛中,他就因未能及时理解“延迟换防”的专项术语,与队友出现防守漏洞,给对手留出了空位出手机会。
更核心的是,Brandt强调技术短板与语言障碍的区分:“然而,在这之下,他还需要提高基本技能,而这些不足并不是由于语言障碍造成的。”数据显示,杨瀚森本赛季在发展联盟场均出现1.8次防守失位,其中约三成与判断失误相关,而非单纯的指令误解。比如面对挡拆时的站位选择、补防时机的把控等问题,更多源于对NBA节奏的不适应,这需要通过实战经验积累来改善。

为了说明语言并非决定性因素,Brandt特意举出了马布里的例子:“很多美国球员去海外打球时也不懂当地语言,但他们依然能够表现出色。马布里去CBA打球也不懂中文照样打得不错!”正如马布里曾所言,“篮球是通用语言”,这位CBA传奇当年正是靠观察队友的手势、表情和场上跑动,快速理解战术意图,甚至带领北京队三次夺冠。Brandt认为,运动员的技巧和身体素质在一定程度上能弥补语言不足,这也是杨瀚森可以借鉴的方向。
不过杨瀚森的处境与马布里存在本质差异:“但对于小杨,他在NBA比赛中的准备程度可能处于较低水平,因此语言确实是关键因素之一了。”马布里24直播网CBA时已是成熟的全明星球员,而20岁的杨瀚森仍在打磨基础技能,语言障碍无疑加剧了他的适应难度。Brandt特别强调了基础指令的重要性:“但对于中锋来说,别人喊你掩护等等指令是必须听懂的基本内容,这应该在第一周就掌握。”
在Brandt看来,沉浸式环境是突破语言瓶颈的最佳路径。“我认为现在可以让他完全融入球队,通过完全沉浸在英语环境中来加速学习过程。毕竟,学习语言最好的方式就是每天都在使用它进行交流,即使一开始会很困难。”这一观点与杨瀚森的实际尝试不谋而合。如今在训练间隙,他常会主动用生硬的英语与队友阿夫迪亚交流,而阿夫迪亚也会用中文“左手”“右手”回应,这种双向适应正在悄然打破沟通壁垒。
值得注意的是,开拓者已为杨瀚森提供了系统支持,不仅有双语战术贴片缝于球衣内侧,教练组还会用手势、视频回放等方式辅助教学。正如Brandt所言,语言问题终将随时间化解,真正决定杨瀚森上限的,是他在内线技术、防守判断等核心能力上的提升。对这位中国新星而言,当前的沟通难题只是成长路上的必经考验,在努力与球队的帮助下,这些障碍终将成为他NBA生涯的垫脚石。